Que se passe-t-il dans le monde ?
S’exprimant sans détour et avec le cœur, Madonna a exprimé son horreur face à la violence continue contre les enfants dans des conflits comme la crise israélo-palestinienne. « Qu’est-ce qui se passe dans le monde ?« , a-t-elle demandé, citant des exemples graphiques de bébés décapités et autres atrocités.
Le chanteur emblématique a affirmé avec force que «les enfants appartiennent à nous tous » quelle que soit l’origine, faisant référence à l’auteur James Baldwin comme source d’inspiration pour cette croyance dans les liens humains universels. Elle a également condamné la récente mort à l’arme blanche d’un garçon musulman de 6 ans à Chicago, la qualifiant de crime de haine, preuve de l’obscurité grandissante qu’elle espère combattre.
Le discours de Madonna a souligné que malgré les différences superficielles qui divisent les sociétés, nous ne pouvons pas « perdre notre humanité» ou permettre que notre moral soit brisé par la tragédie. Elle a insisté sur le fait que chaque personne a le pouvoir « d’allumer la lumière dans le monde » par des actes de générosité, d’unité et de conscience.
Demander à la foule londonienne «es-tu avec moi? » tout au long de son discours, Madonna a souligné sa croyance en une action collective libre de toute contrainte politique ou législative pour susciter un changement positif. Le discours édifiant s’est terminé avec Madonna rejetant l’impuissance en faveur de l’éclairage « assez de bougies» pour apporter de la lumière et transformer la conscience.
Le ton franc de Madonna et son savant mélange de faits durs, de questions rhétoriques et d’exhortations inspirantes ont poussé ses fans à se considérer comme des partenaires dans la création d’un monde plus juste et plus pacifique. Le discours illustre la volonté de Madonna d’utiliser sa plateforme mondiale pour promouvoir le bien-être humain et le progrès social.
Transcription du discours de Madonna :
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Les informations et opinions reproduites dans les articles sont celles de ceux qui les énoncent et relèvent de leur propre responsabilité. La publication dans The European Times ne signifie pas automatiquement l’approbation d’un point de vue, mais le droit de l’exprimer.
TRADUCTIONS DES AVERTISSEMENTS DE NON-RESPONSABILITÉ : Tous les articles de ce site sont publiés en anglais. Les versions traduites sont réalisées via un processus automatisé appelé traduction neuronale. En cas de doute, référez-vous toujours à l’article original. Merci de votre compréhension.
Publié à l’origine dans The European Times.